Design: KOR ONE Hydratation Vessel

KOR Water es un proyecto conciente de la importancia del agua limpia para la salud humana y la salud del planeta. KOR también cree en el poder del diseño para inspirar y motivar. “En KOR, nuestra misión es crear soluciones de hidratación personal. Entendemos el problema de desperdicios que genera el agua embotellada y creemos que la única solución es el cambio. Cambio que requiere un completo re-diseño de la experiencia hidratadora. La llamamos Water ReDesigned y la KOR ONE Hydratation Vessel es solo el principio.”

Este año, KOR Water lanza tres nuevos colores de la KOR ONE y un nuevo programa de donaciones llamado Thirst for Giving. A través de este programa, KOR donara el 1% de las ventas a fundaciones sin animo de lucro seleccionadas que estén desarrollando trabajo relacionado con causas en protección de aguas y océanos, la crisis mundial de escases de agua, y el reciclaje.

KOR Water is a project that believes in the importance of clean water - to human health and to the health of our planet. KOR also believes in the power of design to inspire and motivate. “At KOR, our mission is to deliver sustainable personal hydration solutions. We acknowledge the serious waste problem that bottled water creates and believe the only real solution is change. Change requires a complete redesign of the hydration experience. We call it Water ReDesigned and the KOR ONE Hydration Vessel is just the beginning.”

This year, KOR Water is unveiling three new colors for the KOR One Hydration Vessel and a new charitable donation program called Thirst for Giving. Through this program, KOR will donate 1% of annual sales to select non-profits who are doing exceptional work related to the causes that KOR supports: ocean and watershed protection, the global water crisis and container recycling.

www.korwater.com

Bookmark and Share

| Comments

Restaurant: The Restaurant at The Setai

El restaurante del Hotel Setai en Miami es la el resultado de la visión de tener una cocina abierta que presente autentica cocina asiática de países como China, Tailandia, India, Singapur, Malasia e Indonesia. Un equipo de Chefs originario de estos países se encarga de llevar a cabo esta visión. Los platos deben ser ordenados y servidos en autenticas piezas de vajilla nativa de estos lugares. La estación Hindú incluye una combinación de curris, panes y artículos Tandoori. Dim Sum, tallarines, pescado al vapor y barbecue chino con cerdo Char Siew y pato de Pekín estarán disponibles en la estación China.

El restaurante del Setai es solo uno de muchas experiencias culinarias en el Hotel, El Grill, la selecta lista de vinos con sabores asiáticos y el Jazz Brunch semanal son solo algunas de las actividades gourmet en el Setai.

The Restaurant at the Setai Hotel in Miami, It is the vision of the open kitchen to showcase authentic Asian cuisine from countries such as China, Thailand, India, Singapore, Malaysia, and Indonesia. A team of chefs originating from these countries prepare authentic Asian cuisine. The dishes are to be ordered and served family-style in authentic native crockery. The Indian station will include a combination of curries, breads, and Tandoori items. Dim Sum, noodles, steamed fish, and Chinese barbeque featuring Char Siew Pork and Peking Duck will be represented in the Chinese station.

The Restaurant at the Setai is just one of many dining experiences of the Hotel, The Grill, the selected Asian flavored wine list and the weekly Jazz Brunch are just some of the gourmet activities of the Setai.

www.setai.com/dining/therestaurant

Bookmark and Share

| Comments

Travel: The Setai Hotel Miami

El Setai es un lujoso e intimo Resort, Hotel y Restaurante ubicado en el corazón de South Beach Miami. Su diseño y concepto combina la rico legado arquitectónico de su entorno y la diversidad cultural con el movimiento Art Decó, particularmente su influencia asiática. Creado con materiales naturales, mucho espacio y luz, El Setai es un ejemplo del trabajo del legendario hotelier Adrian Zecha.

El legendario edificio Art Decó fue construido originalmente entre 1936 y 1938 como el afamado Dempsey Venderbilt Hotel. A su lado se erige una torre de cristal de 40 pisos que sobrepasa a cualquier estructura a su alrededor, en cuanto a majestuosidad y diseño. Rodeado por jardines tropicales y playas de arena blanca, El Setai ofrece lujo y servicio inesperado con 85 habitaciones, 45 suites y un Penthouse.

The Setai is an intimate, serene oceanfront resort, hotel and restaurant in the heart of South Beach, Miami. Its design vision artfully combines the rich architectural history of the neighborhood and its cultural diversity with the International Art Deco movement, particularly its influence in Asia. Infused with natural materials, space and light, The Setai bears the unmistakable imprint of legendary hotelier Adrian Zecha.

The Art Deco landmark building was originally built between 1936 – 1938 as the famed Dempsey Vanderbilt Hotel. Next to it is a 40-story glass tower that surpasses all around it in elevation, views and design. Surrounded by tropical gardens and white sand beaches, The Setai offers unexpected luxury and service with 85 rooms, 45 suites and a Penthouse.

www.setai.com

Bookmark and Share

| Comments

Design: Ryuji Nakamura

Ryuji Nakamura es un arquitecto nacido en 1972 en Nagano, Japón. Desde el año 2000 al 2003 trabajo con la firma Jun Aoki y Asociados, y estableció su propio estudio en 2004, donde trabaja en las áreas de diseño industrial, arquitectura, paisajismo, diseño de interiores y mobiliario entre otros. Actualmente es profesor en el Maebashi Institute of Technology y ha ganado múltiples reconocimientos y premios en el mundo del diseño como el JCD Design Award, el Nashop Lighting Award y el Tokyo Designer´s Week Award.

Architect Ryuji Nakamura was born in 1972 in Nagano, Japan. from 2000 to 2003 he worked at Jun Aoki & Associates, and since 2004 he established Ryuji Nakamura Architects office, working in the fields of industrial design, architecture, landscape design, interior and furniture design. Ryuji Nakamura is lecturer at Maebashi Institute of Technology. He has won multiple awards and recognitions such as the JCD Design Award, the Nashop Lighting Award and the Tokyo Designer´s Week Award.

www.ryujinakamura.com

Bookmark and Share

| Comments

Store Watch: Ayres Store Buenos Aires

Los arquitectos argentinos Tristan Dieguez y Axel Fridman son los creadores de la nueva tienda Ayres en Buenos Aires completada el año pasado.

Los arquitectos buscaron reproducir en el interior los sentimientos de la marca y las sensaciones generadas por el espacio urbano: la posibilidad de sorpresas, contrastes, encuentros inesperados, y posibilidades de perspectiva. La distribución del espacio nos demuestra que el movimiento nunca es solo horizontal o vertical sino ambos al mismo tiempo. Las funciones de la tienda como las aéreas de exhibición, vestieres, mostradores o bodegas son tan importantes como el espacio que las separa.

Architects Tristan Dieguez & Axel Fridman sought to to reproduce in the interior of the store feelings and sensations generated by urban space: the possibility of surprises, contrasts, unexpected encounters, and changes of perspective. The layout of the space means that movement is never horizontal or vertical but both at the same time. The specific functions of the store such as exhibition areas, fitting rooms, counters or deposit are as important as the space that separates them.

www.dieguezfridman.com.ar

Bookmark and Share

| Comments

News: Milan Design Week begins

El Milan Design Week más conocido por sus eventos principales The Saloni y Salone Satellite, se llevará a cabo desde el 22 de abril al 27, junto con Euroluce, (exhibición internacional de iluminación) y el Salone Internazionale del Mobili.

El complejo total de la exhibición esta completamente vendido asegurando la presencia de 2.723 compañías, 911 internacionales ubicadas en un área de cerca de 30.000 metros cuadrados. La variedad de líneas y productos va desde muebles, accesorios, productos de iluminación y prototipos de jóvenes diseñadores demostrando que a pesar de la crisis mundial la creatividad sigue su curso.

El evento además será sede de la International Furnishing Accessories Exhibition (23rd edition), Salone Internazionale del Mobile (48th edition) y Euroluce, the International Lighting Exhibition (25th edition).

The Saloni are almost upon us: from 22nd to 27th April, the Milan Fairgrounds will play host to the Salone Internazionale del Mobile, Euroluce (the International Lighting Exhibition), the International Furnishing Accessories Exhibition and SaloneSatellite, every last centimetre of exhibition space totally sold out.

The range of goods on offer is always varied, with its infinite choice of furnishings, furnishing accessories, lighting products and young designer prototypes. At first and very rapid glance over the items that the 2,723 companies, 911 of them from abroad, are intending to showcase, it is clear that the credit crunch has not led to a damping down of creative energies.

The event will also host the Salone Internazionale del Mobile (48th edition) and the International Furnishing Accessories Exhibition (23rd edition) and Euroluce, the International Lighting Exhibition (25th edition).

Bookmark and Share

| Comments

Design: Babled Studio


Nacido en Francia en 1967, Emmanuel Babled etudió en el Instituto Europeo de Diseño en Milán, graduándose en 1989. En 1995 abre su propio estudio especializándose en el desarrollo de productos de diseño industrial y objetos de vidrio para compañías como Baccarat Covo, Venini y Rosenthal. Studio Babled también hace trabajos de consultoría para clientes privados y profesionales en diseño de productos, accesorios para el hogar, diseño gráfico y dirección de arte.

Born in France in 1967, Emmanuel Babled studied at the European Institute of Design (Milan) graduating in 1989. In 1995 opened his own studio, specializing in development of industrial design products and objects in glass and crystal for companies such as Baccarat Covo, Venini and Rosenthal. Studio Babled also works as consultant for both private and professional clients in product design, home accessories, graphics and art direction.

www.babled.net

Bookmark and Share

| Comments

Design: Melissa Shoe by Zaha Hadid

La marca brasilera de zapatos Melissa le ha dado la oportunidad a la reconocida arquitecta Zaha Hadid de diseñar uno de sus modelos plásticos. Las curvas de este modelo de edición limitada es muy similar a las usadas en los más recientes proyectos de Hadid como el Abu Dhabi Performing Arts Center o el London Aquatic Center.

“La fluidez de nuestro diseño se combina perfectamente con la tecnología del plástico de Melissa…” dice Hadid. Disponible en ocho colores, el zapato fue lanzado durante la semana de la moda de Londres. Zaha también creo una escultura de su diseño que se expone en la capital británica.

The Brazilian footwear brand Melissa has given Zaha Hadid the opportunity to design a shoe in plastic in its most fashionable state. the curvature of the limited-edition shoe is familiar from many recent projects by Zaha Hadid architects, like the Abu Dhabi performing arts center and the london aquatic center.

“The fluidity of our design combined perfectly with the technology of Melissa’s plastic, injecting pieces without closures or seals,’ says hadid. available in eight colours, the shoe was launched on september 18, 2008 during London Fashion Week. “it can’t be clunky - you have to really work on it like a sculpture” she said.

www.melissaplasticdreams.com

www.zaha-hadid.com

Bookmark and Share

| Comments

News: 300% Spanish Design

A través de 100 sillas, 100 lámparas, 100 carteles, y de una variada selección de objetos significativos del diseño, el objetivo que pretende su comisario, el prestigioso arquitecto y diseñador Juli Capella, es mostrar la rica aportación española a la cultura creativa mundial durante los últimos 100 años. Así, la exposición cuenta con piezas de los más destacados artistas y diseñadores españoles como Picasso, Gaudí, Miró, Dalí, Tusquets, Mariscal, Moneo o Hayón, entre otros.

España y Colombia poseen realidades culturales y materiales muy diversas. Por ello, después de visitar Saitama, Lisboa, Atenas, Shanghai, Pekín, Fortaleza y Sao Paulo, la exposición 300% Spanish Design se expone en Bogotá con un formato especial, con actualización de las piezas más recientes, con nuevos hallazgos históricos, y con una introducción de diversos objetos del diseño español.

300% Spanish Design ha sido organizada por la Sociedad Estatal para la Acción Cultural Exterior de España (SEACEX). La Sociedad Estatal para Exposiciones Internacionales (SEEI) ha producido la exposición, que originalmente se concibió como parte del programa cultural del Pabellón de España en la Exposición Universal Aichi 2005 (Japón), y que se expuso en el Museo de Arte Moderno de Saitama. En la muestra también han colaborado los Ministerios españoles de Asuntos Exteriores y de Cooperación y de Cultura, el Ministerio de Cultura de la República de Colombia y la Embajada de España en Colombia. La muestra podrá verse en el Museo de Arte Moderno de Bogotá (MAMBO) hasta el próximo 30 de abril.

Photos: © SEACEX & Numa Studio

www.mambogota.com

Bookmark and Share

| Comments

Travel: Broad Bar Barcelona

A diferencia de otros restaurantes club, tanto en España, como fuera de ella, Broadbar aúna un magnífico diseño, un sonido sin igual y una oferta gastronómica de calidad de la mano de un servicio profesional. La unión de todos estos aspectos es difícil de encontrar pero en Broadbar la unión de estos elementos cada día se acerca más a la perfección.

Broadbar se especializa en cocina asiática y presenta una carta de tradición Hakka, un placer para los sentidos. Pero la oferta de la carta no queda ahí, la fusión también forma parte de la carta combinando platos de cocina occidental de alto valor gastronómico.

Different from other club restaurants both in Spain and abroad, Broadbar mixes a great design, high definition sound, an exquisite gastronomic offer and professional service. The mix of all this elements is hard to find, but in Broadbar they are each day closest to perfection.

Broadbar specializes in Asian food and have a menu based in the Hakka tradition; a pleasure to the senses. But the Asian menu is not all, fusion is also part of Broadbar with high gastronomic value dishes from the western cuisine.

www.broadbarbcn.com

Bookmark and Share

| Comments

« Previous page